彩信平台官网_彩信平台官网
彩信平台官网2023-01-31 16:05

彩信平台官网

当“西方天鹅”遇上“东方杂技”:杂技芭蕾剧《天鹅湖》尽显新式浪漫******

  中新网厦门2月3日电 (杨伏山 谢钰涵)西演·西安战士战旗杂技团演绎 的新版杂技芭蕾剧《天鹅湖》 ,3日晚在厦门闽南大戏院精彩上演 。

  该剧在原版基础上重新打磨 ,以人类永恒的爱情为线索贯穿始终,将西方芭蕾 的优雅和东方杂技 的惊险融为一体,演绎出新式浪漫奇幻感 。

  2019年5月,西安演艺集团以原广州军区战士杂技团 、原成都军区战旗杂技团核心演员为班底 ,组建西演·西安战士战旗杂技团,团队成员曾荣获摩纳哥蒙特卡洛国际马戏节金小丑奖、法兰西共和国总统奖等诸多大奖,并参与东亚文化之都交流活动 、2020年央视春晚等众多国内外文艺演出活动。

剧照。 闽南大戏院供图剧照。 闽南大戏院供图

  此次演出 的杂技芭蕾剧《天鹅湖》就 是成就原广州军区战士杂技团辉煌历史的经典作品之一,2004版 的《天鹅湖》一度被誉为“杂技界 的革命” ,一经推出就斩获多项国际国内大奖。

  本次创新性复排不仅 是在2004版的基础上进行再创新、再提炼 、再升华,更是对优秀中华文化和部队优秀文艺作品 的传承与致敬。

  此次新版 的杂技芭蕾剧《天鹅湖》将剧情与“大唐长安”等东方场景和“丝绸之路”沿线国家 的人文风情有机融合 ,囊括了肩上芭蕾 、四小青蛙、女子软功 、集体球技在内的30多个经典杂技技巧 。

  在当晚的演出中,“东方天鹅”在“王子”肩上和头顶进行单足转体180度、头顶踹燕等一系列动作 ,更有“草帽舞”与“空竹”等描摹中华文化开放包容与兼收并蓄 的群体表演 ,整场演出轮番展示各种高难度技巧,以丰富的杂技语汇创新演绎这部百年经典,将优美、惊险 、奇幻集为一体 ,为鹭岛观众带来完全不同的新奇体验。

  工作人员介绍说 ,开年闽南大戏院还将上演众多精彩演出 ,包括《最美时光》赵聪和她 的朋友们琵琶专场音乐会、《八季》黄蒙拉和他的朋友们音乐会 、中国爱乐十二把大提琴重奏团音乐会 、北京现代舞团《三更雨·愿》、“为你歌唱”著名歌唱家戴玉强携金钟奖青年歌唱家音乐会等。(完)

  • “得其大者可以兼其小” ,习近平为何钟爱这款“辩证法”?******

      (近观中国)“得其大者可以兼其小” ,习近平为何钟爱这款“辩证法”?

      中新社北京9月20日电 题:“得其大者可以兼其小” ,习近平为何钟爱这款“辩证法” ?

      作者 钟三屏

      “得其大者可以兼其小”,在中央党史和文献研究院西班牙语专家安永眼里,这是习近平引用古文经典讲道理 的一个代表性例子。他对中国领导人善于用典印象深刻 ,因为在当今西班牙政坛这并不常见 。

      但这句“表述古雅 、颇具美感”的中式古语 ,着实难住了这位自称为“语言工匠”、有近20年政治文献翻译经验 的西班牙人。他在字典和同事 的助力下“花了一个星期来理解”。

      这句古语的出处和释义 ,对诸多中国读者来说也未必熟悉 ,更别说文化背景迥异 的外国朋友了。

      这句话 是宋代大家欧阳修研究《易经》 的心得 。《易经》构建了一个玄妙复杂的东方式辩证法世界,被视为中华文化 的重要源头之一 。

      欧阳修认为 ,学习《易经》要先懂得其基本的道理和原理(即“大”) ,才能对具体卦象(即“小”)予以分析,否则就会陷入庞杂巨细之中。后人一般以此比喻做事要看“大势” 、从大处着眼。

      这句“高冷”的古语在今日中国社会“出圈”,和中国最高领导人习近平的引用不无关系 。

      2015年9月 ,对美国进行国事访问前夕 ,习近平在接受《华尔街日报》书面采访时引用“得其大者可以兼其小” ,强调中美关系要看大局 、谋合作 ,而不能只盯着分歧 。

      “政治家引用这句话,是希望用辩证法来指导人们什么事情是重要 的” ,安永分享他的观察 ,并认为这句古语适用所有国与国关系 。

      习近平曾指出,中美关系不是一道 是否搞好 的选择题 ,而 是一道如何搞好的必答题。如何搞好?从习近平呼吁中美两国“向前看 、往前走”“关键是管控好分歧” ,外界从中领略到得“大”兼“小”、寻求最大公约数的东方智慧。

      如何把这一东方智慧传递给西语读者?安永发现,这句中式古语在西语语境下也有对应的俗语:一种是否定式 ,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一种 是肯定式 ,hay que ir directo al grano(抓住主干)。

      结合上下文等因素 ,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要从最重要的方面入手) 的译法。

      他由此还发现了中文和西语之间一个“有趣的不同点”:中文很多概念以对偶对仗 的形式出现 ,很多词语由两个反义字组成,例如 是非 、曲直 、对错、远近 ,或一件事“正”“反”对照着说 。而对应的西语翻译会使用省译或合译 的方法只突出表达“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著《家人箴》中 的“适己而忘人者 ,人之所弃 ;克己而立人者,众之所戴”,西语可译为La gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás ,也印证了这一点。

      中国不少古文经典涉及哲学层面的思考 ,具有广泛适用性,可以运用于不同 的场景 。

      2013年5月,习近平在给北京大学 的同学们回信时也引用过“得其大者可以兼其小”,以此告诉中国 的年轻人 ,“只有把人生理想融入国家和民族的事业中 ,才能最终成就一番事业”。

      面对“人生方程式” ,习近平同样运用得“大”兼“小”的辩证法来求解 :超越一己得失 ,放眼天下,为家国计。正所谓“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。

      安永认为 ,这是中国领导人想鼓励民众一同发展和守护自己的国家。这类“不计个人得失,捍卫国家荣誉” 的话语在西方国家并不鲜见,将个人理想和民族理想互融 的理念同样能引发西方人 的共鸣。

      得“大”兼“小” ,不仅 是习近平对中国年轻人的期许,也折射出他对自己 的要求。他曾用“我将无我 ,不负人民”这八个字概括自己 的人生态度——愿意做到一个“无我” 的状态,为中国 的发展奉献自己。

      安永说 ,这表明 ,中国领导人认为要说服民众,自己就必须首先成为大家的头号榜样。

      不管 是国际关系层面,还 是人生命题层面,习近平推崇得“大”兼“小” 的智慧 ,就 是要察观大势,认清根本 ,保持大格局,顺应大方向,在“得其大”的过程中逐步地实现“兼其小”,最终达到圆满和谐——这正是中国思想 的精髓要义。(完)(图片来源 :中新社 、中新网)

    中国网客户端

    国家重点新闻网站,9语种权威发布

    彩信平台官网地图